As one of the original sponsors of the draft resolution on an arms trade treaty (ATT), Japan has been an ardent supporter of the ATT process. |
В качестве одного из первоначальных авторов проекта резолюции по договору о торговле оружием Япония является активным сторонником процесса по выработке этого договора. |
The United Nations Children's Fund has always proved to be an ardent partner in the improvement of the state of Malawi's children. |
Детский фонд Организации Объединенных Наций всегда являлся активным сторонником улучшения положения детей Малави. |
He was an ardent supporter of Polish military intervention in Moscow during the time of Troubles. |
Был активным сторонником польской интервенции в Россию во время «Великой Смуты». |
Over the years, Japan has been an ardent supporter of cooperative initiatives to achieve the entry into force of the Treaty. |
На протяжении многих лет Япония была активным сторонником совместных инициатив, направленных на достижение вступления Договора в силу. |
As an ardent advocate for realizing a world without nuclear weapons, Indonesia has long both supported and actively contributed to efforts that meaningfully advance the goals of global nuclear disarmament and non-proliferation. |
Будучи активным сторонником избавления мира от ядерного оружия, Индонезия давно поддерживает усилия по существенному продвижению к глобальному ядерному разоружению и нераспространению, а также принимает в них деятельное участие. |